自帶天賦的小孩們英語(有天賦的用英語怎么講)
1. 有天賦的用英語怎么講
有做某事的天賦 have a gift/talent/genius for (doing) sth. 在某方面有天賦 be gifted in/at (doing) sth.
2. 有…天賦的英文短語
自己整的,共同學(xué)習(xí)。Innate和Inborn意思用法差不多,指某種品性或才能是天生的、先天的或天賦的,如innate ability, innate beauty, innate desire就指的是天生才干,天生麗質(zhì),固有欲望等Congenital主要指疾病而言inherent也有天生的意思,但更側(cè)重于內(nèi)在的,本質(zhì)的,指物體本身固有的、不能與該物體分割的某種特性。
如inherent part of characterinstinctive是instinct本能的形容詞,意思側(cè)重于本能的,直覺的born表示天生的意思時和innate,inborn一樣,不過主要還有出身,出生于的意思。
3. 有天賦的英語是什么
特殊和特別的區(qū)別
special和especial都可以翻譯成“特殊的”或“特別的”,但是它們的使用場合略有區(qū)別。
1. special
special強調(diào)某人或某物具有與眾不同的特性或能力,或者在某個方面具有特殊的地位或作用。例如:
- She has a special talent for music.(她有特殊的音樂天賦。)
- This is a special occasion for us.(這對我們來說是個特殊的場合。)
- I have a special relationship with my grandmother.(我和我的奶奶有特殊的關(guān)系。)
2. especial
especial在使用上比special更加強調(diào)特殊、獨特、非同尋常。例如:
- This is an especially difficult task.(這是一個特別困難的任務(wù)。)
- They had an especially good time at the party.(他們在聚會上度過了一個特別愉快的時光。)
- She reserves her especial attention for her children.(她給予孩子們特別的關(guān)注。)
總之,在一般情況下,special更加常用,而especial更加高雅。但在某些場合下,它們也可以互換使用。
4. 有天賦用英語怎么說
通常是不可數(shù)名詞 表天賦才能 當(dāng)它做才藝的時候 有多少種才藝 這樣是可數(shù)名詞
人教七下英語教材中給的是:
It's always interesting to watch other people show their talents.這里就是加了s的用法。
通常是不可數(shù)名詞 表天賦才能 當(dāng)它做才藝的時候 有多少種才藝 這樣是可數(shù)名詞
5. 有天賦的用英語怎么說
specific和special的區(qū)別在于意義、用法和詞性。具體來說
意義不同:special指事物在質(zhì)量、特性、用途等方面不同于一般的,常含更重要或更好之意;而specific指明確的、具體的、特定的、特有的、獨特的。
用法不同:special常作定語或表語,形容人或物在品質(zhì)、用途等方面與同類顯得不同;也可表示“專門的、特設(shè)的”,指需要特別對待或處理。而specific指出事物的特征,或者指出事物與其他實體的區(qū)別來分成種類,避免籠統(tǒng)的稱謂。
詞性不同:special既可以作名詞又可以作形容詞,而specific只能作形容詞使用。
6. 有天賦英語怎么說
You may be more talented in music or sports.或者 Maybe you have a talent in music or sports.
強推





